忍者ブログ

ニュースリリースのリリースコンテナ第一倉庫

ニュースサイトなど宛てに広く配信された、ニュースリリース(プレスリリース)、 開示情報、IPO企業情報の備忘録。 大手サイトが順次削除するリリースバックナンバーも、蓄積・無料公開していきます。 ※リリース文中の固有名詞は、発表社等の商標、登録商標です。 ※リリース文はニュースサイト等マスコミ向けに広く公開されたものですが、著作権は発表社に帰属しています。

2024'11.25.Mon
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2007'05.24.Thu
 IP電話ソフト「Skype(スカイプ)TM」を使った弊社インターネット通訳サービスが、中小企業庁による新事業活動促進法に基づく「経営革新計画」として正式に承認
2007年05月21日

 有限会社コネクト・ワン(本社:東京都新宿区、取締役社長:田中篤憲)は、無料・格安IP電話ソフトSkypeを利用したインターネット通訳システムを核とする新規事業に関して、この度「経営革新計画」として正式に承認された旨、お知らせ致します。

【本サービスの特質】
1.PCとインターネットを利用することで、会話する人間の在籍場所を問いません。
2.最も困難とされてきたSkypeでの通話分の分数を計測して課金するプログラムの開発に成功することによって、会話した時間のみにより課金されるリーズナブルな料金体系を確立しました。
3.通訳者の在籍・不在はWebページで確認が取れるため、在籍中であれば即時に本サービスの利用が可能となります。
※本通訳システムは特許出願中。

【本サービスが提供する社会的意義】
1.例えば通訳者等がいない中小企業、個人事業主であっても、手軽に国際電話による各種問い合わせ、商談等が容易となります。
2.サービス利用に際して特別な機器の設置は不要であり、国際電話料金が無料もしくは格安となります。
3.通訳者は在宅でも従事できるため、出産や定年その他の事情で現役離脱している方々に対する新しい業務形態が提供できます。
4.経営革新計画として正式に承認されたことで、国によるお墨付き(信頼性)を頂いたサービスとなります。

 以上、PC・インターネット全盛時代の新たな通訳サービスとしての本システムの概要をご連絡申し上げますので、広報のご協力をお願い申し上げます。
 また、本件のリリースに際して、次のような読者(報道関係者様)プレゼント、ならびにモニター募集企画も併せてご連絡申し上げます。

【読者(報道関係者様)プレゼント】
Skype通話用簡易ヘッドセットを、計10セット(先着順)ご提供させて頂きます。

【モニター募集要項】
内容:法人(個人事業主含む)を対象に、6月末まで1回のみ(30分以内)を通訳料無料にてご提供
言語:英語、中国語の中からいずれか選択可能(分野の制限あり。その他言語応相談)
申込受付数:10社(受付順)
※申込者にもSkype通話用ヘッドセットをプレゼント

〈お問い合せは下記までお願い致します〉
有限会社コネクト・ワン  担当:田中
Tel: 03-3205-3190
URL: http://www.connect-one.co.jp
E-mail: atanaka21@connect-one.jp

PR
Post your Comment
Name:
Title:
Mail:
URL:
Color:
Comment:
pass: emoji:Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
trackback
この記事のトラックバックURL:
[27347] [27346] [27345] [27344] [27343] [27342] [27341] [27340] [27339] [27338] [27337
«  BackHOME : Next »
広告
ブログ内検索
カウンター

忍者ブログ[PR]